This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be co
The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like n
This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illu
In the fifteenth and sixteenth centuries, the linguistic situation in Europe was one of remarkable fluidity. Latin, the great scholarly lingua franca of the med
This book does not instruct the reader how to communicate interculturally but supports them in reflecting on how they can (re-)negotiate and (re-)construct know